قیژژژژژ

هووم! Irish Crème اسم یک نوع لیکور کرم دار با چاشنی Irish whisky و شکلات است که معروفترینش مربوط به کارخانه Bailey's Irish Cream است. اگر تا حالا ننوشیدین حتما امتحانش کنین، من که خیلی ازش خوشم اومد. نمی دونم ایران پیدا می شه یا نه. می تونین از پیتر ها و مارتین های مربوطتون یک سوالی بکنین! تا اونجایی که من دستگیرم شده قیمتش با قیمت ویسکی یکی است.البته من می خوام یک بار امتحان کنم و با استفاده از روش Try and error به مزه ای نزدیک بهش برسم. جهت دریافت اطلاعات بیشتر در مورد ترکیباتش به اینجا مراجعه کنید.

+

سنم اندازه سنه خر پیره شده ولی هنوز رانندگی نمی کنم!در سال جدید یکی از کارایی که حتما می خوام انجام بدم اینه که رانندگی کنم. سال هاست که گواهی نامه ام را گرفته ام ولی مساله کالیبر و تا حدودی ترس (بین خودمون بمونه) اجازه نمی داد که پشت ماشین بشینم! خلاصه اونقدر مسخره خاص و عام شدم و همچنین با دادن پول های هنگفت جهت ایاب و ذهاب به این نتیجه رسیدم که باید رانندگی کنم. خیلی جالبه کاملا منطقی به این نتیجه رسیده ام و گرنه کوچکترین علاقه ای به رانندگی ندارم. نمی دونم چرا انقده سختمه! البته من هر سال وقتی بهار می شه یاد این می افتم که باید رانندگی کنم ولی این دفعه دیگه فرق می کند. تا یک ماه دیگه قول می دم (به خودم) راننده بشم. قیژژژژژژ

+

یادداشتهای یک ایرانی از زندگی اش در اسراییل : آن سوی دیوار
کامران (دارنده این وبلاگ) خودشون را اینجوری معرفی کرده اند: " نامم کامران است. از سال 94 ساکن اسرائیل هستم و به عنوان یک انسان مستقل در این وبلاگ برداشت هایم را از وقایع فرهنگی هنری و اجتماعی این سرزمین می نویسم. ضمنآ کتابی به نام "گزیده ادبیات معاصر اسرائیل" ترجمه و تألیف کرده ام. "

+

یادم رفت بگم که فیلم "دوران کودکی ایوان" جناب تارکوفسکی را هم دیدم. از وقتی شروع شد صحنه های مختلفی از آن بنظرم خیلی آشنا میومدن. بعد یادم افتاد که در دوران بچگی کتابش را چند بار خوانده بودم که البته اسم کتاب "ایوان کوچولو" بود. بعد از کتاب ماهی سیاه کوچولو صمد بهرنگی فکر کنم دومین کتابی بود که اشک منو در میاورد و حسابی غمگین ام می کرد. دیروز انگار تازه داغ دلم تازه شده بود که با ابوی جان کلی بحث کردم که آخه پدر جان اینا چه کتابایی بودند که به خورد بچه زبون بسته می دادی؟! انگار فیلم دوران کودکی ایوان را تلویزیون خودمون هم پخش کرده چون پدرم می گفت که فیلمش را دو بار دیده و تمام صحنه هاش را حفظ بود. می ترسیدم یک ذره دیگه اگه صحبت کنه بفهمم که کلی نقد هم در مورد فیلم های تارکوفسکی نوشته!!
راستی اسم فیلم (Ivan's childhood) به روسی اینجوری نوشته می شه: ИBAHOBO ДETCTBO و اینجوری خونده می شه: IVANOVO DETCTVO(اگر اشتباه نکنم!) :))

[Wednesday, April 05, 2006]   [Link]   [ ]

CopyRight © 2006 Takineh.blogspot





[powered by blogger]